Keating, Anna Louise. “Making New Connections” : Transformational Multiculturalism in the Classroom. Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture 4 (2004): 93-117.

Summary: Introducing the concept of transformational multiculturalism, Keating proposes pedagogy for “radical, liberatory change—on both individual and collective
levels.” She however maintains that these changes are context-specific and open to negotiation. She claims that students and teachers can be changed through exploration of multicultural issues and themes in the classroom, however, also cautions that “although multiculturalism has this potential to bring about change, it cannot do so unless scholars incorporate a more sustained analysis of the underlying dominant-cultural
framework and connect our theorizing more closely to our teaching practices” (94). She draws on her own teaching experiences to offer concrete suggestions for ways to enact transformational multiculturalism in the classroom and suggests one component of transformational multiculturalism that she thinks is highly effective: relational teaching tactics that begin with commonalities.

Area Cluster: 103–Theory
Methodology: Theory appication
Citation: Anzaldua, Giroux, Freire, Deloria, Hall,

Provocative Quotes:
“transformational multicultural teaching…can explode…stereotypes and expose the
“white” supremacist narrative from which they emerge and on which they rely” (93-4).

—Melting-pot Multiculturalism…
“differences are verbally and visually valorized yet in many ways dehistoricized and erased. Commonality—defined simplistically as sameness—replaces difference, as racism, sexism, and othersocial justice issues are subsumed under facile celebrations of “diversity” that fit well with contemporary U.S. consumer culture and thus reaffirm the status quo (Prashad 2001: 63)” (95).

Separatist Approach to Multiculturalism:

“At other times, multiculturalism indicates the existence of discrete
ethnic/racial/cultural traditions and groups, or what Trinh Minh-ha (1991:
232) describes as “the juxtaposition of several cultures whose frontiers remain
intact.” Like melting-pot multiculturalism, this separatist approach reinforces
the dominant-cultural worldview. More specifically, by referring to the existence
of a number of distinct “races,” separatist multiculturalists employ a
rhetoric of authenticity that supports the “commonsense” belief that selfcontained
ethnic identities are permanent, unchanging categories of meaning
based on biology, family, history, and tradition” (96).

“separatist multiculturalists reduce multiculturalism to a series of self-enclosed
binary configurations, where each ethnic/racial-specific canon is
examined primarily, if not exclusively, in opposition to “mainstream” (Eurocentric)
….This oppositional approach inadvertently reinscribes inflexible boundaries that foreclose possible common ground in the discussion of works by different racialized groups. While scholars often arrive at profound observations, the literary boundaries they construct prevent us from applying insights acquired in one cultural tradition to others” (96).

“In its most vicious manifestations, readers, scholars, and writers become isolationist and
gravitate only toward works corresponding to their own self-perceived identities” (96).

Resistant/Revolutionary/critical Multiculturalism:

“Less frequently, multiculturalism takes a turn toward the “resistant,”
the “revolutionary,” or the “critical,” and investigates underlying relations of
power…critical multiculturalism intervenes in the dominant-cultural framework and thus
represents an important development in multicultural theorizing. Critical
multiculturalists reject the commonsense belief that cultural identities are
preexisting, organic discoveries. While acknowledging that cultural meaning
often relies on what seem to be unitary notions of an authentic past and an
essential, self-contained set of unique traits, critical multiculturalists challenge
this rhetoric of authenticity. They demonstrate that cultural identities
are created, not discovered” (97).

“critical multiculturalism exposes the hidden biases (the Eurocentrism, the racism, and other forms of domination) that have shaped existing literary standards. Insisting that it’s not enough simply to expose and critique this oppressive framework, critical multiculturalists also seek new forms of criticism, new interpretative methodologies, and new definitions that more accurately reflect the complex realities of U.S. literature
and life” (97).

“I describe the multiculturalism I envision and attempt to enact as transformational (rather than “critical” or even “revolutionary”) to underscore its potential to effect change in the classroom. As I use the term, transformational multiculturalism entails nonbinary oppositional epistemological and pedagogical methods that work in the service of social
justice. Building on critical multiculturalism’s insights concerning the relational nature of all cultural identities, transformational multiculturalism eschews simple binaries—whether between “self ” and “Other,” “us” and “them,” or “oppressor” and “oppressed.” This nonbinary approach opens space for individual and collective agency that makes change possible (although not inevitable). Because we are all mutually implicated—albeit in differently power-inflected ways—in the “white” supremacist masculinist framework
that normalizes the unjust status quo, we can (indeed, we must) destabilize
and attempt to transform it” (97-8).

“Through self-reflection students can recognize
the ways their values, perspectives, and beliefs have been influenced by
the “imperatives of culture.” This recognition denaturalizes the dominant cultural
framework and enables students to recognize the roles they (can) play
in challenging and/or reinforcing an unjust status quo” (98).

“transformational multiculturalism begins with the premise that U.S. American culture and literature have always been multicultural and explores the reciprocal, uneven movements by which peoples, cultures, and texts are altered through their interactions with each other” (98).

“Relational teaching begins with commonalities. I define commonalities …as complex points of connection that enable us to negotiate among sameness, similarity, and difference” (103).

“I invite them (students) to investigate their own previously unexamined worldviews and the dominant-cultural framework that supports them” (105).

“I heighten their sense of agency and hold them more accountable
for the choices they make” (110).

“Relational teaching is situation-specific and can take many forms.
These forms, in turn, will be shaped by the courses we teach; by our own
identities, interests, experiences, and concerns, and those of our students; as
well as by other variables” (111).

“The recognition of our profound interconnectedness offers a vital key to long-term individual/collective change, a crucial point of departure in my work for social justice: if we’re all interconnected, then the events and belief systems impacting my sisters and brothers in New York City or Kabul or Baghdad or Jerusalem have a concrete effect on me” (112).

“design situation-specific, relational teaching tactics that acknowledge the ways we are mutually implicated in historical and contemporary events. This, at least, is my hope and one of my goals as an educator” (112).

Keating, Ana Louise. “Making New Connections”: TransformationalMulticulturalism in the Classroom.

 

Summary: Introducing the concept of transformational multiculturalism, Keating proposes pedagogy for “radical, liberatory change—on both individual and collective
levels.” She however maintains that these changes are context-specific and open to negotiation. She claims that students and teachers can be changed through exploration of multicultural issues and themes in the classroom, however, also cautions that “although multiculturalism has this potential to bring about change, it cannot do so unless scholars incorporate a more sustained analysis of the underlying dominant-cultural
framework and connect our theorizing more closely to our teaching practices” (94). She draws on her own teaching experiences to offer concrete suggestions for ways to enact transformational multiculturalism in the classroom and suggests one component of transformational multiculturalism that she thinks is highly effective: relational teaching tactics that begin with commonalities.

Area Cluster: 103–Theory
Methodology: Theory appication
Citation: Anzaldua, Giroux, Freire, Deloria, Hall,

Provocative Quotes:
“transformational multicultural teaching…can explode…stereotypes and expose the
“white” supremacist narrative from which they emerge and on which they rely” (93-4).

—Melting-pot Multiculturalism…
“differences are verbally and visually valorized yet in many ways dehistoricized and erased. Commonality—defined simplistically as sameness—replaces difference, as racism, sexism, and othersocial justice issues are subsumed under facile celebrations of “diversity” that fit well with contemporary U.S. consumer culture and thus reaffirm the status quo (Prashad 2001: 63)” (95).

Separatist Approach to Multiculturalism:

“At other times, multiculturalism indicates the existence of discrete
ethnic/racial/cultural traditions and groups, or what Trinh Minh-ha (1991:
232) describes as “the juxtaposition of several cultures whose frontiers remain
intact.” Like melting-pot multiculturalism, this separatist approach reinforces
the dominant-cultural worldview. More specifically, by referring to the existence
of a number of distinct “races,” separatist multiculturalists employ a
rhetoric of authenticity that supports the “commonsense” belief that selfcontained
ethnic identities are permanent, unchanging categories of meaning
based on biology, family, history, and tradition” (96).

“separatist multiculturalists reduce multiculturalism to a series of self-enclosed
binary configurations, where each ethnic/racial-specific canon is
examined primarily, if not exclusively, in opposition to “mainstream” (Eurocentric)
….This oppositional approach inadvertently reinscribes inflexible boundaries that foreclose possible common ground in the discussion of works by different racialized groups. While scholars often arrive at profound observations, the literary boundaries they construct prevent us from applying insights acquired in one cultural tradition to others” (96).

“In its most vicious manifestations, readers, scholars, and writers become isolationist and
gravitate only toward works corresponding to their own self-perceived identities” (96).

Resistant/Revolutionary/critical Multiculturalism:

“Less frequently, multiculturalism takes a turn toward the “resistant,”
the “revolutionary,” or the “critical,” and investigates underlying relations of
power…critical multiculturalism intervenes in the dominant-cultural framework and thus
represents an important development in multicultural theorizing. Critical
multiculturalists reject the commonsense belief that cultural identities are
preexisting, organic discoveries. While acknowledging that cultural meaning
often relies on what seem to be unitary notions of an authentic past and an
essential, self-contained set of unique traits, critical multiculturalists challenge
this rhetoric of authenticity. They demonstrate that cultural identities
are created, not discovered” (97).

“critical multiculturalism exposes the hidden biases (the Eurocentrism, the racism, and other forms of domination) that have shaped existing literary standards. Insisting that it’s not enough simply to expose and critique this oppressive framework, critical multiculturalists also seek new forms of criticism, new interpretative methodologies, and new definitions that more accurately reflect the complex realities of U.S. literature
and life” (97).

“I describe the multiculturalism I envision and attempt to enact as transformational (rather than “critical” or even “revolutionary”) to underscore its potential to effect change in the classroom. As I use the term, transformational multiculturalism entails nonbinary oppositional epistemological and pedagogical methods that work in the service of social
justice. Building on critical multiculturalism’s insights concerning the relational nature of all cultural identities, transformational multiculturalism eschews simple binaries—whether between “self ” and “Other,” “us” and “them,” or “oppressor” and “oppressed.” This nonbinary approach opens space for individual and collective agency that makes change possible (although not inevitable). Because we are all mutually implicated—albeit in differently power-inflected ways—in the “white” supremacist masculinist framework
that normalizes the unjust status quo, we can (indeed, we must) destabilize
and attempt to transform it” (97-8).

“Through self-reflection students can recognize
the ways their values, perspectives, and beliefs have been influenced by
the “imperatives of culture.” This recognition denaturalizes the dominant cultural
framework and enables students to recognize the roles they (can) play
in challenging and/or reinforcing an unjust status quo” (98).

“transformational multiculturalism begins with the premise that U.S. American culture and literature have always been multicultural and explores the reciprocal, uneven movements by which peoples, cultures, and texts are altered through their interactions with each other” (98).

“Relational teaching begins with commonalities. I define commonalities …as complex points of connection that enable us to negotiate among sameness, similarity, and difference” (103).

“I invite them (students) to investigate their own previously unexamined worldviews and the dominant-cultural framework that supports them” (105).

“I heighten their sense of agency and hold them more accountable
for the choices they make” (110).

“Relational teaching is situation-specific and can take many forms.
These forms, in turn, will be shaped by the courses we teach; by our own
identities, interests, experiences, and concerns, and those of our students; as
well as by other variables” (111).

“The recognition of our profound interconnectedness offers a vital key to long-term individual/collective change, a crucial point of departure in my work for social justice: if we’re all interconnected, then the events and belief systems impacting my sisters and brothers in New York City or Kabul or Baghdad or Jerusalem have a concrete effect on me” (112).

“design situation-specific, relational teaching tactics that acknowledge the ways we are mutually implicated in historical and contemporary events. This, at least, is my hope and one of my goals as an educator” (112).

Bahri, Deepika. “Terms of Engagement: Postcolonialism, Transnationalism, and Composition Studies

Bahri, Deepika. “Terms of Engagement: Postcolonialism, Transnationalism, and
Composition Studies.” Crossing Borderlands. Eds. Andrea A. Lunsford and
Lahoucine Ouzgane. Pittsburgh: U of Pittsburgh Press, 2004. 67-83

Summary: “In Terms of Engagement: Postcolonialism, Transnationalism, and Composition Studies,” Deepika Bahri treats “the confusion that have come to characterize both postcolonialism and the writing classroom in the current climate produced by transnationalism and economic globalization” by clarifying terms and concepts and showing in detail how a terministic reciprocity between composition and postcolonial studies may be effected” (5).

Area Cluster: 103—Theories

Methodology: Application of theory

Citation: Bhabha, Spivak, Said, Viswanathan, Friere, Rushdie, Guha, Kent

Provocative Quotes:
“At the most obvious, postcolonialism enters the world of rhetoric and composition in the very person of the third world postcolonial, the authentically visible diversity. The growing numbers of expatriate, excolonized international academics, the coming of age of a sizable population of the immigrants of color in Anglo-America, as well as institutional goals of increasing visible diversity are gradually repopulating the once “color-less” halls of the academy. The presence of these individuals, along with that of a more diverse student body at a time of growing interest in diversity, is at least partly responsible for coloring the rhetoric and composition field in new ways.” (68).

“Nudged by, but not always prepared for, the new mandate to educate students in cultural sensitivity, the composition teachers find a ready ally in the lexicon and concept bank for dealing with otherness, oppression, resistance, and novelty that postcolonial theory has so obligingly provided in the last decade or so. Terms such as orientalism, subaltern, cultural tourism, colonization, neocolonization, monolithic other, difference, alterity, self/other, discourse, power, authority, speaking, agency, and subjectivity (not necessarily unique to postcolonial vocabulary but gathered efficiently under its umbrella) allow the teacher to negotiate the rocky terrain of otherness with some modicum of theoretical guidance and support for teaching and classroom discussion” (69).

“Increasingly, postcolonial theory deals not only with the impact of colonial education on individual and collective postcolonial identity, but also addresses the politics of education in the Anglo-American education where many postcolonial critics now find themselves. Such discussions can be very relevant to composition studies,which has been animated by issues of disciplinarity almost from the beginning” (69).

“Composition studies has found commonalities between its concerns and those raised in post-colonial theories. The former’s interest in rhetoric, discourse, and power; in the recovery of hitherto silenced voices; in the liberatory possibilities of advanced technologies; and in the relation of the text to the social finds echoes, and often counterparts, in the debates dominant in the latter” (70).

“Turning to postcolonialism and composition studies in particular, we might say that both have vested interest in examining the issues of authority and power as sources of psychological and social conflict. Both are, moreover, committed to a vision of theory and teaching as intervention and to addressing the persistently problematic dichotomy between theory and practice. It is thus not surprising that references to Said’s formulations of power and discourse or Spivak’s discussions on supplementarity, otherness catachresis, and strategic essentialism now routinely appear in discussions on histories of classical rhetoric, on questions of agency, and various other issues in rhetoric and composition” (71).

“Bhabha’s formulation of mimicry as a “discourse of ambivalence” that constructs “a subject of difference that is almost the same, but not quite” might be seen as useful in many ways (Location 86): for those studying the rhetoric of public discourse, the politics of basic writing classrooms, the production of educated or institutionalized subjectivity, or the production of discourse in any of several situations where power conjoins with the production of knowledge but remains ambiguated by its own contradictions” (72).

“The notion of subaltern…already appears frequently in rhetoric and composition studies. It has served various roles in these discussions: to identify marginal student populations, to describe resistive modes of agency, and to tackle the difficulty of locating agency in the subaltern” (72).

“Postcolonialism as an alibi is certainly a problem for those in postcolonial studies, but it should alarm those in composition studies as well. The nexus of postcolonialism and multiculturalism, the often unreflective slippage, should alert us to the role both have come to play—often through engines of the composition classroom—within transnationalism. The enlistment of postcolonial texts within a liberal multiculturalist agenda is not without contradiction. If the purpose is to sensitize students to other cultures, there is certainly value in exposing them to a variety of cultural expressions. If it is also, as one assumes, to prepare them for dealing with difference in their own contexts, the postcolonial can actually serve as a distraction. It is the displacement of the local context, local concerns, and of local struggles by the postcolonial on the one hand and the re-christening of the local others with an abstract and historically voided category of post-colonial that concerns me. The net impact of the use of postcolonial literature in this fashion is to present the other as always beyond the local shores rather than in our very midst and to privilege the notion of distant difference instead of examining the complex ways in which difference and marginality are produced in particular contexts rather than being inherent by virtue of category” (77).

Same is the case with multiculturalism:

“the naming of the margin in euphemistic terms is a way of reducing discomfort and diverting attention away from precisely those problems of marginality, otherness, and of historical particulars that should be addressed” (77).

“The theoretical sophistication of postcolonialism and its links with elite (and largely Western) movements like poststructuralism and postmodernism, and its often conveniently abstract nature, reinforces its place within the academy while deferring attention to the operations of power and resistance in specific contexts” (77-8).

“The concepts of sunalternity, colonization, and postcolonial can…all be mobilized for initiating useful discussion, but their value is curtailed if they are left to function as generic shorthand” (79).

“The flattening of postcoloniality into a “condition” of the moment obscures the economic and social particulars of the postcolony as well as Anglo-America, while creating a liminal zone of otherness that diverts attention from the fact that the others in Anglo-America do not all exist on the same terms. In effect, the easy recourse to postcolonial tropes and concepts dehistoricize the local struggle and prevents the development of specific strategies to cope with the particularities of the moment, whether in the classroom or in theory” (80).

“the visible success of border-crossers like Bhabha and Rushdie can also create a dangerous illusion about the dexterity and comfort of “hybrid people.” The scores of underclass immigrants in Anglo-America and illegal boarder crossers not only cannot “make themselves comfortable” with the same ease that other postcolonials have but also know that border crossing can be dangerous and potentially fatal…because of the overvaluation of hybridity and transnational border crossing, the usual invocation of hybridity rarely addresses the issue of literal hybridity, that is, the plight of racial hybrids in a black-and-white culture” (81).

“The term subaltern can become meaningless…when it becomes overused. Spivak, in fact, complains that “it has become a kind of buzzword for any group that wants something that it does not have” (“Subatern” 290)” (81).

“The strategic use of postcolonial concepts can be very fruitful indeed in rhetoric and composition studies, and its own agenda and concerns have led to the development of several useful concepts that can, in turn, inform the debates in postcolonial studies or any discipline where the study of rhetoric, power knowledge, and resistance are of importance. Concepts such as the fundamental idea of “process” exemplified in the Janet Emig and Donald Murray and the new interest in social constructionism and postprocess, the notion of the “paralogic” associated with Thomas Kent, the distinction between “audience addressed/audience invoked” developed by Lunsford and Ede, intimations of the need for a new kind of literacy in the “late age of print” associated with Jay Bolter, the many useful reports from composition teachers in the pedagogical battlefield, and the growing and sophisticated discourse on electronics and communication associated with Jay Bolter, Richard Lanham, and Stuart Moulthrop, among others, can provide a conceptual map which is particularly apt for our times because these discussions have come out of a field that might be said to have come of age in the last twenty-five or so years” (82).

“collaboration and partnership between postcolonial and composition studies in tackling the challenges of the moment and of the future. If we can agree that the task before us all in a time of cultural chaos and a changing economic landscape is to conceive of a project beyond binaries, of grappling with the challenging proposition that both power and resistance are dispersed and come from everywhere instead of being neatly segregated for our theoretical and pedagogic purposes, then we all need to address in more nuanced ways the abiding issue of differentials and privilege without tokenization, to resist commodification without abandoning ethical investigation, and to agree to a rigorous (self) invigilation in our scholarly pursuits and in the practice of out everyday lives” (83).

Rose, Jeanne Marie. “‘B Seeing U’ in unfamiliar places: ESL writers, email Epistolaries and Critical Computer Literacy.

Rose, Jeanne Marie. “‘B Seeing U’ in unfamiliar places: ESL writers, email Epistolaries and Critical Computer Literacy. Computers and Composition 21 (2004): 237-249.

Abstract/Summary: This article poses a rich, to date unexplored, resource for facilitating students’ development of critical technological literacy: the email epistolary novel. With reference to a developmental writing class populated primarily by international English-as-a-Second-Language (ESL) students, the article describes
How the study of an email epistolary helped students to examine technology critically and made students’ technological literacies a course emphasis. This approach to writing pedagogy, the article argues, illustrates how ESL students negotiate their technological literacies in the context of their assimilation into American undergraduate communities. The article concludes by suggesting that email epistolaries can guide students at all levels toward more nuanced understandings of how technological literacy emerges
in dialogue with other literacy practices.

Area Cluster: 106—Information Studies, 108—Language

Methodology: Case Studies, Discourse Analysis

Citation: Hawisher, McCarthy, Selfe, Perl, Rose

Provocative Quotes:
“By raising distinctive concerns regarding authenticity in electronic
environments in this way, email epistolary novels encourage students to consider how the
absence of face-to-face cues and vocal inflection shapes the character of online conversations… such novels may prompt students to critically examine the choices they make when chatting online, including with whom to correspond, what to disclose, how to construct oneself rhetorically, and whether to pursue real-time friendships and relationships with email acquaintances” (240).

“email epistolaries, because they routinely include graphical features like abbreviations, emoticons, and variations in type and font at odds with the conventions of Standard Edited English … enable second language learners to explore expression of ideas and appeals to audiences without the characteristic anxiety about spelling and mechanics that comparisons between their own writing and assigned texts frequently yield (Kells, 1999)” (240).

“such novels pave the way for classes to address the language associated with email in relation to larger concerns regarding technology, privilege, and access. Such considerations are particularly salient for developmental ESL students, many of whom, whether they are immigrants or bilingual Americans, equate language learning with assimilation, financial security, and upward mobility in the United States” (241).

“For international students, many of whom have been excluded from dominant society in North America on the basis of racial, ethnic, and/or linguistic difference, the conformity that initially seemed to me to reinforce technology’s invisibility likely represents a route toward assimilation and acceptance” (247).

“Moreover, in serving as a site for examining technology and language together, email epistolaries can help students to view computer use in relation to other literacy activities…email epistolary novels’ characteristic conflation of online and print media can elicit responses through which all students, developmental and mainstream students alike, articulate how their computer use shapes and is shaped by their distinctive literacy habits and values. Such responses, shared within the context of the class, allow subtle and substantive variations in students’ literacy practices to emerge as part of the writing curriculum and, more significantly, to inform their ongoing development of critical technological literacy” (248).